Conecta conmigo

Cine y Televisión

“Shaolin vs Vampire” (1988), Vampiros Chinos Saltarines vs Gordon Liu

Gordon Liu interpreta a un doble de acción llamado Daiyu, que es el único no creyente en vampiros de su ciudad. Cuando su pequeña hija “adopta” a un niño vampiro, su punto de vista cambia. Daiyu, con la ayuda de una estudiante japonesa, debe defender su aldea contra vampiros y un hechicero malvado que quiere su tierra.

Publicado

, el

Shaolin Vs Vampire (1988), una joya perdida de Gordon Liu
Gordon Liu <3

Hasta hace algunos años Shaolin vs Vampire era una película “perdida” de Gordon Liu lanzada en DVD por Rarescope y luego compartida a través de YouTube por el gran canal de Wu Tang Collection. También por muchos años y hasta la fecha, existen versiones que indican que esta película es de 1980 mientras que otros dicen que es de 1988. A menos que la película haya sido situada en el Hong Kong del futuro y a juzgar por la apariencia más madura de Gordon Liu y la ropa muy ochentera de Yuko, puedo afirmar que parece más de 1988 que de 1980.

Jiangshi

Jiangshi

Dicho esto, Shaolin vs Vampire es una película basada en los “Jiangshi” (o “Kyonshi” en japonés), es decir, los vampiros chinos saltarines, un tipo de cadáver reanimado en el folklore y las leyendas en China. Por lo general, se representa un “Jiangshi” como un cadáver rígido vestido con ropas oficiales de la dinastía Qing que se mueve saltando con los brazos extendidos. Mata a los seres vivos para absorber su Qi, o “fuerza vital”, generalmente por la noche, mientras que durante el día, descansa en un ataúd o se esconde en lugares oscuros como cuevas. Las leyendas de los “Jiangshi” han inspirado todo un género de películas y literatura en Hong Kong y Asia Oriental, como ésta, dirigida por el mismísimo Gordon Liu.

Otro nombre con el que se identifica a Shaolin vs Vampire es “Gekitotsu! Kyonshi kozo shijo saikyo no kanfu akuma gundan” por lo que aparentemente Shaolin vs Vampire es una película de Hong Kong que se hizo para el mercado japonés. ¿Por qué lo digo? Bueno, porque la película está doblada al japonés y algunas partes están subtituladas igualmente en japonés. De hecho el título real de la película sería “Baby Vampire vs The Invincible Shaolin Kung Fu Devil Gang” según los subtítulos al principio, y cabe mencionar que también hay un personaje japonés en la película, y aunque la nacionalidad del personaje no es importante para la trama, se sospecha que se agregó para el mercado japonés.

Advertencia: Aquí vienen los spoilers 😀

Cuando comienza la historia, vemos a un hombre borracho tropezando por el bosque. Un Jiangshi lo sigue y luego, al parecer, todo esto es una fantasía televisiva, ya que vemos a una mujer asustada mirando televisión. Se oye un golpe en la puerta, el borracho está allí y el Jiangshi está detrás de él.

Daiyu (Gordon Liu) llega al pueblo en su bicicleta y se habla de fantasmas. Aunque es escéptico, otro hombre, llamado Doshi, está de acuerdo en que el lugar es un refugio para vampiros. Daiyu no tiene tiempo para el hombre, golpeándolo con su bicicleta. Mientras tanto, los niños del pueblo juegan a mosqueteros contra vampiros y otro grupo finge filmar la acción. Está siendo “dirigida” por una niña llamada Bee. Daiyu la recoge porque es su hija.

Publicidad

Jen, la esposa de Daiyu

Fon Sah Ling (Jen), la esposa de Daiyu

En casa está Fon Sah Ling (también llamada Jen), la esposa de Daiyu. Ella tiene una carta para él desde Japón. Parece que uno de sus amigos enviará a una chica japonesa, Yuko, a aprender Kung Fu de Daiyu para su tesis de universidad. Mientras tanto, se está rodando una película cerca y Daiyu está en la película, ya que él es actor de escenas de riesgo. Bee va al set con él. Bee se aleja del set y comienza a jugar cerca de una tumba. Vemos manos emerger de la tumba y luego aparece el Jiangshi. Sin embargo, parece ser tanto físico como espiritual, dejando su cuerpo en la tumba (hay un intento de desenterrarlo más tarde), capaz de desaparecer y reaparecer como un fantasma, pero capaz de interactuar físicamente con el mundo. Es un niño llamado Lee Wonho.

Daiyu tiene que hacer un doble salto mortal y, sin saberlo él mismo, sale mal, pero Lee Wonho interviene en secreto y salva al hombre. Cuando Daiyu y Bee se van a casa, su mochila se siente más pesada: el Jiangshi está durmiendo allí. Ella comienza a verlo en la ventana.

La noche siguiente, Bee sale a jugar y ve a dos Jiangshi adultos en el bosque. De repente, se toman un descanso y se fuman un cigarrillo: son falsos. Lee Wonho va y los asusta. Corren por el bosque hasta donde Doshi está llevando a cabo un exorcismo. Bee revela que son falsos y Doshi la atacará cuando intervenga Daiyu. Al día siguiente, Doshi y el anciano de la aldea van a ver a un maestro taoísta; están conspirando para asustar a los aldeanos por dinero (presumiblemente algún desarrollador quiere la tierra) y piden ayuda. La decisión es ocuparse primero de la entrometida Bee.

Lee Wonho

Lee Wonho

Bee y Lee Wonho, mientras tanto, se han conocido formalmente y se han hecho amigos. Ella le crea ropa, nada fúnebre, haciéndola en papel y quemándola. Estaba de viaje desde la Tierra de los Muertos ya que eran las vacaciones de verano, pero se separó de sus compañeros y no puede regresar hasta una fecha determinada. Descubrimos que no puede salir al sol (se derretirá) a menos que Bee le haga un sombrero de cáñamo negro que le cubra todo el cuerpo.

Bee sale a jugar con sus amigos, dejando a Lee Wonho fuera debido al sol. El taoísta decide atacar y la lleva a un granero con una mochila animada. Ella es encerrada mágicamente y el edificio se incendia. Sus amigos van en busca de ayuda y su mamá viene corriendo. Lee Wonho también escucha y se pone un sombrero (que no parecía tener en la escena anterior) y la rescata. Desafortunadamente, la mamá de Bee queda atrapada en el fuego y muere. En el funeral, el taoísta reconoce que Bee “está poseída” por un vampiro, pero un cierto día de septiembre podrá hacer un ritual para controlarlo.

El tercio medio de la película ve la llegada de Yuko y la renuencia de Daiyu a enseñarle Kung Fu, ya que Daiyu se encuentra inmerso en el dolor y en el alcohol por la pérdida de su esposa, pero a medida que avanzan las cosas, Daiyu y Yuko descubren y se acostumbran a Lee Wonho, y Yuko finalmente persuade a Daiyu para que le enseñe Kung Fu. Yuko y Daiyu claramente comienzan a enamorarse. Es una pausa interesante en la película y casi funciona, pero lamentablemente, termina cayéndose de bruces y volviéndose particularmente aburrida, como por ejemplo en esa pausa musical que creo que no venía al caso. La cuestión termina con Bee y Lee Wonho preparando una cena romántica para los adultos, con Lee Wonho incluso controlando el clima para hacerlo aún más romántico pero todo se derrumba cuando el taoísta comienza su ritual de control sobre el pequeño vampiro.

Daiyu y Yuko <3

Daiyu y Yuko awwww <3

Lee Wonho sufre y comienzan a reaparecer sus ropas fúnebres. Como no sabe lo que está pasando, pide que lo devuelvan al cementerio. El taoísta está ahí y utiliza un fetiche para controlar al niño. También convoca a un par de Jiangshi reales para luchar contra Daiyu. Los héroes tienen que, eventualmente, batirse en una rápida retirada. Termina con el taoísta teniendo a Lee Wonho, secuestrando a Bee y Daiyu teniendo que derrotarlo y un par de Jiangshi para complicar las cosas.

Por supuesto, es a través de esta tercera parte de la película que obtenemos nuestra ración principal de Kung Fu. También obtenemos un par de raciones de historia pero nada impactante. Hay una estatua sagrada que destruye los Jiangshi (o al menos los repele, no estaba muy claro). También existe la creencia sobre contener la respiración para esconderse de la vista de un Jiangshi. Lo que fue más inusual era la idea de que estos Jiangshi convocados pudieran convertirse en versiones gigantes de los pergaminos de hechizos que normalmente los controlan, como si fueran convocados de la nada por magia en lugar de ser cadáveres extraídos de la tumba.

Publicidad

Daiyu, el héroe

Daiyu, el héroe

Al final, los “malvados” reciben su merecido, y vienen las tristes despedidas: el pequeño vampiro debe volver a casa ya que sus padres lo esperan y no puede quedarse ya que sería aburrido quedar atrapado en el mundo de los vivos, y Yuko en lágrimas, muy a su pesar, debe volver a Japón porque su curso en la universidad está pronto a comenzar, a pesar de la insistencia de Bee para que se quedara con ellos, y a pesar de los sentimientos de Daiyu hacia ella y de ella hacia Daiyu, de los cuales nadie dijo nada… Bah.

En general, es entretenida, sin embargo, esta no fue la mejor de las películas de Gordon Liu. Intentó hacer algunas cosas inteligentes, pero quizá no superó su bajo presupuesto y, probablemente, un corto tiempo para su filmación.

Shaolin vs Vampire es una película muy peculiar en su tipo en los libros de historia del cine de artes marciales y por ello pienso que es una joya, si bien existe por ejemplo, “Encounters of the Spooky Kind” de 1980, con el buen Sammo Hung, esta película presenta una coreografía del equipo de “Lau Bros.” que consistía en los hermanos “adoptivos” de Gordon Liu, Liu Chia Liang y Liu Chia Wing, además de miembros del equipo de especialistas de Shaw Bros. que también echaron una mano. Gordon Liu más tarde haría “Shaolin vs. Evil Dead”, que puede considerarse precursora de esta película.

Por todo esto pienso que de todos modos valdría la pena remasterizarla y obtener una versión de mejor calidad, más allá de la que existe que parece que la grabaron en VHS desde la televisión, la llevaron a digitalizar al Office Depot y de ahí la distribuyeron en venta hacia el mundo. The Master Killer se merece algo mucho mejor.

The Master Killer

The Master Killer, muthafuckas! <3


Gracias por llegar hasta aquí. Si te gusta este artículo, compártelo en tus redes sociales, o deja aquí tu comentario. Y si deseas seguir leyendo más como ésto, suscríbete y te lo envío a tu correo... 😉

Loading

Hablo tres idiomas: exageración, sarcasmo y auto-ironía, siendo el último, mi idioma nativo. No me gusta lo "mainstream" y no me gustaba lo "mainstream" antes de que no gustar de lo "mainstream" fuera "mainstream". No soy "cool" y no era "cool" antes de que no ser "cool" fuera "cool".

Publicidad
Haz clic para comentar

Cuenta y dí

Gracias por elegir dejar un comentario. Ten en cuenta que todos los comentarios se moderan de acuerdo con la Política de Comentarios y que tu dirección de correo electrónico NO se publicará. Muy simple: NO SPAM, NO TROLLS. Tengamos una conversación personal y significativa.

Publicidad

¿De qué va este sitio web?

Ondas Sercianas

Ondas Sercianas es un juego de palabras aludiendo a las "Ondas Hertzianas" (ondas de radio) y "sercianas" (cercianas, cersianas), una expresión coloquial que se utiliza para referirse a algo que da igual, a cualquier cosa, lo que sea.

Así que aquí circula

Publicidad

“Cuando aprendes algo de la gente, o de una cultura, lo aceptas como un regalo y es tu compromiso de por vida preservarlo y construir sobre él”: Yo-Yo Ma.

Publicidad

Suscríbete vía E-mail

¡Suscríbete y no te pierdas de nada!

Loading

Función deshabilitada en este sitio web.